My Big Attempt to Invite People to an Eco-Event – TELC B1.2 Writing Challenge!
Okay, so this is embarrassing, but I’m really struggling with my German writing, and my tutor keeps pushing me towards the TELC B1.2 exams. Specifically, they want me to practice writing invitations for events, like… you know… environmental things. It’s a bit silly, actually – I’ve moved to Berlin just six months ago, and suddenly I’m trying to organize an eco-event! But honestly, it’s the perfect way to practice, and I figured if I documented my progress, maybe someone else struggling with this could learn something too.
The Brief: An ‘Erntefest’ Invitation
The task was pretty clear: write an invitation for a local “Erntefest” – a harvest festival – that’s focused on sustainable living. Apparently, there will be workshops on making compost and learning about organic gardening. I needed to include all the essential information: what it is, when & where, why people should come, and how to RSVP. The TELC examiners are supposed to be looking for clear, polite language and appropriate tone – nothing too formal or overly enthusiastic (though a little enthusiasm is okay!).
My First Draft – A Total Disaster!
I started by panicking, of course. I wrote something like this:
“Hallo allerseits! Ich lade Sie herzlich ein zu einem Erntefest! Es ist toll! Die Erde ist wichtig! Wir machen Kompost und gärtnern. Wann? Samstag, 14 Uhr, im Park. Warum kommen Sie? Weil es gut ist! Wie man rantwortet: E-Mail.”
(Hello everyone! I heartily invite you to a harvest festival! It’s great! The Earth is important! We make compost and garden. When? Saturday, 2 pm in the park. Why should you come? Because it’s good! How to RSVP: Email.)
Let’s be honest – that sounded completely robotic and, frankly, a little confusing. My tutor nearly pulled his hair out. He said it lacked flow, used overly simplistic language, and felt very… ‘tell’, rather than ‘invite’. He pointed out I hadn’t even offered a reason why people should come beyond “it’s good!”
Lessons Learned: Politeness and Specifics
Okay, deep breath. The first thing he said was crucial: “Don’t just TELL people to come, invite them!”. So, I started thinking about how native speakers actually talk. I realised I needed to use phrases like “Ich möchte Sie herzlich einladen…” (I would like to heartily invite you…) and give a genuine reason for attending the event.
I researched some realistic German phrases too: “Es wäre eine tolle Gelegenheit…” (It would be a great opportunity…) and “Vielen Dank im Voraus für Ihre Teilnahme!” (Thank you in advance for your participation!).
Sample Dialogue – My Attempts & Feedback
Here’s a snippet of the conversation I had with my tutor, Herr Schmidt:
Me: “Herr Schmidt, I’ve rewritten it! It’s much better, right?”
Herr Schmidt: “Gut, gut! The phrasing is much improved, but it still needs more detail. You need to be specific. Saying ‘Im Park’ isn’t enough! Where in the park? And why is this event important beyond just ‘die Erde ist wichtig’ (the Earth is important)?”
Me: “Okay, okay… like, ‘am Seeufer am Ende des Spielplatzes’ (at the lakeside at the end of the playground)?”
Herr Schmidt: “Much better! That’s much clearer. And think about adding a sentence explaining why people should be interested – promoting sustainable practices and learning new skills.”
My Revised Invitation (Version 2)
“Sehr geehrte Damen und Herren,
ich möchte Sie herzlich zu einem Erntefest einladen, das am Samstag, den 14. Oktober um 14:00 Uhr im Park am Seeufer am Ende des Spielplatzes stattfindet. Es handelt sich dabei um eine Veranstaltung zur Förderung nachhaltiger Lebensweisen und zum Austausch von Wissen über ökologisches Gärtnern und Kompostierung.
Während des Erntefestes werden Sie an praktischen Workshops teilnehmen können, in denen Sie lernen, wie man eigenen Kompost herstellt und Tipps für die Gestaltung eines naturnahen Gartens erhält. Es wäre eine tolle Gelegenheit, sich mit Gleichgesinnten auszutauschen und einen Beitrag zum Umweltschutz zu leisten.
Bitte geben Sie mir bis zum 10. Oktober Bescheid, ob Sie teilnehmen können – per E-Mail an [myemail@example.com]. Vielen Dank im Voraus für Ihre Teilnahme!
Mit freundlichen Grüßen,
[My Name]”
(Dear Ladies and Gentlemen,
I would like to heartily invite you to a harvest festival that will take place on Saturday, October 14th at 2:00 pm at the park by the lake at the end of the playground. It is an event promoting sustainable lifestyles and exchanging knowledge about organic gardening and composting.
During the harvest festival, you will be able to participate in practical workshops where you can learn how to make your own compost and get tips for designing a natural garden. It would be a great opportunity to exchange ideas with like-minded people and contribute to environmental protection.
Please let me know by October 10th if you are able to attend – via email at [myemail@example.com]. Thank you in advance for your participation!
Sincerely,
[My Name])
Still a Work in Progress – But I’m Getting There!
Even this second draft felt better, but Herr Schmidt said there were still some areas to improve, particularly focusing on using more varied sentence structures and avoiding repetition. He suggested I try to incorporate information about local environmental groups involved – that would add authenticity.
This whole experience has been a fantastic (and slightly stressful!) way to tackle my German writing. It’s forcing me to really think about how I communicate, not just academically, but in real-life situations. I’m definitely feeling more confident about tackling the TELC B1.2 exam now – and maybe, just maybe, I’ll actually manage to invite some people to that Erntefest! Wish me luck!
—



Leave a Reply