My Struggle – And Small Victories – With German and Plastic Waste
Okay, so here I am, living in Berlin. It’s amazing, really beautiful, full of history… and completely drowning in plastic. Seriously! I moved here six months ago for a job as an English teacher, which is going okay (though explaining the nuances of ‘there,’ ‘their,’ and ‘they’re’ to German students is exhausting), but I’m also trying to adapt to, you know, actual life. And that includes trying to be a bit more eco-conscious.
The thing is, when I started learning German, all I really wanted to do was order a Bier and understand the directions to the U-Bahn. Environmentalism wasn’t exactly on my radar. But then I realized how much plastic is everywhere – in the supermarket, on the streets, even at my favourite Kaffeehaus. The TELC B1.2 Writing exam kept popping up because of a course requirement, and suddenly, I had to write an essay about reducing plastic waste. It felt daunting!
Understanding the Task: “Erklären Sie, wie man Plastikmüll reduzieren kann.” (Explain how to reduce plastic waste.)
The instructions were pretty clear, but translating them into actual German felt… difficult. I spent ages trying to get the sentence structure right. I kept stumbling over “reduzieren” – it sounds so formal! Finally, a colleague at work, Thomas, helped me. He said something like, “Ach, nicht so kompliziert! Man kann auch sagen: ‘Wie können wir Plastikmüll weniger machen?’ It’s more natural.” His advice was brilliant; I realised it wasn’t about perfect grammar at this stage, it was about getting my point across.
Practical German Phrases & Conversations
I started noticing phrases people actually used when talking about plastic. For example:
- “Wir müssen auf Plastiktüten verzichten!” (We have to give up on plastic bags!) – I heard a woman saying this at the market.
- “Nimm bitte eine Stofftasche mit!” (Take a cloth bag with you!) – The butcher always asks me this when I buy sausages (Wurst).
- “Das ist unnötig! Manchmal kann man einfach nichts verpackt kaufen.” (That’s unnecessary! Sometimes you can just buy things unpackaged.) – My flatmate, Lena, pointed this out when we were buying bread.
I even had a slightly awkward conversation with the shopkeeper at Aldi. I wanted to explain that bringing my own reusable bags was important and she looked completely bewildered! “Warum bringst du Taschen mit? Wir haben doch Papiertaschen!” (Why are you bringing bags with you? We have paper bags!). It reminded me how different perspectives can be, especially when it comes to something as seemingly simple as this.
My First Attempt – And the Mistakes
I wrote my essay for TELC using some of these phrases and trying to explain the benefits of reducing plastic waste: “Es ist wichtig, Plastikmüll zu reduzieren, weil er die Umwelt schädigt.” (It’s important to reduce plastic waste because it damages the environment.) It felt… okay. But then I realised my German wasn’t flowing naturally. It sounded very textbook-y!
I asked Maria, another student in my class, for feedback. She said, “Du benutzt zu viele Fachbegriffe! (You’re using too many technical terms!). Try to explain it simply – like you’re talking to your neighbour.” She was right. I had been trying to be overly formal and precise.
Real-World Examples: My Little Changes
Since then, I’ve started making small changes. Bringing my own Stofftasche (cloth bag) to the supermarket is easy. Refusing a plastic straw at the Kaffeehaus (coffee house) sometimes earns me confused looks, but most people are pretty understanding if you politely explain why – “Ich möchte keinen Strohhaler, bitte.” (I don’t want a straw, please).
I even tried to encourage my students to bring their lunch in reusable containers instead of using disposable plastic bags. It didn’t go so well! They just wanted sandwiches wrapped in cling film (Bienenwachsverpackung – beeswax wraps) which is fine, but I had to admit it was a challenge to convince them of the bigger picture.
Beyond the Essay: A Personal Reflection
The biggest thing I’ve learned is that communication is key. It’s not about having perfect German; it’s about trying to express my ideas and understanding others. The TELC B1.2 Writing exam was a useful exercise, but it really highlighted how much I still have to learn – both about German and about sustainable living!
I’m still making mistakes (like accidentally buying things with excessive packaging), but at least now I can say “Ich versuche es!” (I’m trying!) And who knows, maybe one day, I’ll actually convince everyone that plastic is the enemy. Ich glaube daran! (I believe in it!).



Leave a Reply